Participant Support Procedures > Cultural Diversity Objectives
Authorised by Chief Executive Officer
Issue Date: 11 October 2018
Objectives
•To ensure each participant’s assessment records identify the following;
o The preferred language for communication between staff and Participants, even if we are unable to communicate in that language.
o Awareness of religious observance or cultural issues and dietary requirements.
o Translating and Interpreter Services required through local accredited and non-accredited interpreters, including family members.
o That any cultural practices and community networks are realized and incorporated into the participant's individualised plans.
•All consumers are informed of their rights to have the opportunity to access formal and informal interpreter services as requested or required such as; development of Support Plans, reviews and whenever informed consent is required. These may include family, friends, cultural communities and On Call Interpreter services.
•Encourage participation of participants in cultural pursuits that are meaningful to them.
•Kyeema Support Services Inc. (Kyeema) encourages the employment of staff from diverse cultural groups and supports through awareness their cultural, linguistic and spiritual needs.
•To ensure that Kyeema provides services that are responsive to the values, language and traditions of the consumer by providing an opportunity for all Kyeema staff to access relevant training in cultural diversity and communication.
•To ensure services are planned and delivered in consultation with participants/families and ethnic communities where necessary.
•To resource information for support workers that is relevant to participants that is supportive and respectful of their varying cultural habits or beliefs.
•That participant and staff views in relation to cultural diversity is incorporated in any annual feedback mechanisms to ensure participant and staff satisfaction. The results may then inform Kyeema’s Quality Plan, self-assessment and participant service planning.
•Kyeema has a culturally appropriate complaints mechanism. Documentation of all complaints and resolutions are in accordance with the current policies and procedures.
•The right to Advocacy as per the current Policy and Procedure
•The right to an Interpreter Service:
Formal:
These services must be booked as far ahead as possible to ensure
an
interpreter is available.
Bookings can be made 30 days in advance.
Glenelg Shire Voluntary Interpreter Service
Informal: Family, friend, assistance through a relevant cultural group.
Translating: DHHS Health Translations Directory www.healthtranslation.vic.gov.au
Related Documents
Participant Support Plans and Individual Employment Plans
Grievance and Dispute Resolution
Grievance Form HRF-18